2026.07.05
北海道・札幌 鉄板焼き
『YANAGI TePPaN UNBORN GASTRONOMY』
鉄板焼きの、その先へ──
北海道のテロワールを、火という言語で伝える。
Beyond the Art of Teppanyaki.
北海道の風土、生産者、食材。
そして、その土地に流れる時間までも。
火という言語で、一皿へと昇華する。
──────────────────
皆さま、日頃よりご愛顧いただき、誠にありがとうございます。
7月最初の週は、連日満席となりました。
本当にありがとうございます。
余市の素晴らしい豆を主役にした一皿も、いよいよ明日7/6(月)、明後日7/7(火)で終了となります。
このわずかな期間にご来店いただいた皆さまには、「豆が料理の主役になる」という特別な体験をお楽しみいただけたのではないかと思っております。
そして7/9(木)より、久しぶりに十勝ロイヤルマンガリッツァが入荷します。
驚くほど美しい脂質と凝縮した肉の旨み。
「脂身を食べる豚」と表現したくなるほど、唯一無二の味わいです。
もちろん、北海道最高峰の和牛も各種ご用意しております。
今週の空席状況
7/6(月)◯
7/7(火)△ 残り2席
7/8(水)定休日
7/9(木)◯
7/10(金)◯
7/11(土)満席
7/12(日)△
比較的ご案内しやすい1週間となっております。
夏の訪れを感じるこの季節だからこその鉄板料理と、美味しいステーキをご用意して、皆さまの笑顔あふれる特別なひとときとなるよう、心を込めておもてなしいたします。
YANAGI TePPaN UNBORN GASTRONOMY
Beyond the Art of Teppanyaki.
We express the terroir of Hokkaido through the language of fire.
Thank you for your continued support.
Our first week of July has been fully booked, and we are truly grateful.
The exceptional beans from Yoichi will be available only through July 6–7.
From July 9, we are delighted to welcome back Tokachi Royal Mangalica Pork, celebrated for its beautifully refined fat and rich flavor.
Alongside Hokkaido’s finest Wagyu, we look forward to welcoming you for a memorable summer dining experience.
Availability This Week
Jul. 6 (Mon) ○
Jul. 7 (Tue) △ 2 seats left
Jul. 8 (Wed) Closed
Jul. 9 (Thu) ○
Jul.10 (Fri) ○
Jul.11 (Sat) Fully Booked
Jul.12 (Sun) △